Privileg Quelle DYNAMIC7420 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Privileg Quelle DYNAMIC7420. Privileg Quelle DYNAMIC7420 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Waschvollautomat
Dynamic 7420 – 7440 – 7460 – 7480
Gebrauchsanweisung
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - Waschvollautomat

WaschvollautomatDynamic 7420 – 7440 – 7460 – 7480 Gebrauchsanweisung

Page 2 - Hotline ( / Quelle direkt

10InstallationAufstellungDer Waschautomat kann auf jedemebenen und stabilen Fußboden aufge-stellt werden. Er muss mit allen vier Fü-ßen fest auf dem B

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11WasseranschlussWasserzulauf/KaltwasserDazu ist ein Wasserhahn mit Schlauch-verschraubung 3/4“ erforderlich.Der Wasserdruck (Fließdruck) muss 10bis 1

Page 4 - Entsorgung der Altgeräte

12WasserstoppDas Wasserstopp-System schützt vorWasserschäden. Durch natürliche Alte-rung kann der Wasserzulaufschlauchschadhaft werden, so blockiert d

Page 5

13Umweltschutz und Spar-TippsEnergiesparen und Umwelt-belastung geht uns alle anIhr neuer Waschvollautomat ist mitMengenautomatik und „Fuzzy-Logic“aus

Page 6 - Hinweise

14Beschreibung der Bedienungsblende1 Waschmittelschublade2 Programmwähler und Hauptschalter3Multidisplay4 Programmablauf-Anzeige5 Taste: Schleudern mi

Page 7 - Gerätebeschreibung

15Funktion der Bedienungselemente1 WaschmittelschubladeDie Waschmittelschublade befindetsich auf der linken Seite der Bedie-nungsblende.In die Griffmu

Page 8 - Transportsicherung

16Programm-KorrekturSolange die Start/Pause-Taste nichtgedrückt wurde, kann das Programmnoch geändert werden.Soll ein bereits gestartetes Programmgelö

Page 9

175 Taste: Schleudern mitDrehzahlanzeigeMit dieser Taste können Sie die maxi-male Schleuderdrehzahl, die für daseingestellte Programm vorgesehen ist,ä

Page 10 - Installation

187 Taste: FleckenDie Taste muss gedrückt werden, wennFleckensalz zur Behandlung von ver-fleckter Wäsche verwendet wird.Der Hauptwaschgang mit zeitopt

Page 11 - Wasserzulauf/Kaltwasser

19• Die Zeitvorwahl kann während desAblaufes geändert bzw. abgebro-chen werden. Taste so oft drücken,bis die gewünschte Zeit angezeigtwird, bzw. bis d

Page 12 - Elektrischer Anschluss

2Sehr geehrte Kundin,Sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf bei Quel-le. Überzeugen Sie sich selbst: auf un-sere Produkte ist Verlass.Damit

Page 13 - Umweltschutz und Spar-Tipps

20FunktionshinweiseExtra Spülen• Ihr Waschvollautomat ist auf spar-samen Wasserverbrauch einge-stellt. In den Programmen Koch-/Buntwäsche, Pflegeleich

Page 14

21Einstellung „Laugenabkühlung“Führen Sie folgende Schritte aus:1. Programmwähler auf SCHON-SCHLEUDERN drehen.2. Taste VORWÄSCHE mindestens 5Sekunden

Page 15 - 1 Waschmittelschublade

22ProgrammlaufzeitBei der Programmwahl wird im Multi-display die Programmdauer in Minutenangezeigt.Die Programmdauer wird jedoch vonmehreren Faktoren

Page 16 - 4 Programmablaufanzeige

23Einfüllen der WäscheEinfülltür öffnenZum Öffnen der Tür ziehen Sie dasGriffstück „A“ nach vorne.Wenn die Tür verriegelt ist, leuchtet dieKontrolllam

Page 17 - 6 Taste: Vorwäsche

24WaschmittelzugabeSchublade für Wasch- und PflegemittelPulverartige Waschmittel• Einspülfach A (rechts)In dieses Fach füllen Sie dasWaschmittel für V

Page 18 - 11 Taste: Zeitvorwahl

25KurzanweisungInbetriebnahmeWurde das Transportsicherungsma-terial entfernt (s. Seite 8/9)?Die wichtigsten Handgriffe bei der In-betriebnahme des Ger

Page 19 - 13 Überdosier-Anzeige

26WaschvorbereitungenWäsche sortierenBeachten Sie die Pflegekennzeichen inden Wäschestücken und die Waschan-weisung der Hersteller.Sortieren Sie die W

Page 20 - Funktionshinweise

27Wäsche einfüllenBeachten Sie die Wäschefüllmen-gen!Die Angaben über die Wäschemengen,gegliedert nach Geweben (mit Beispie-len), finden Sie in der Pr

Page 21 - Drucktasten

28Internationale Pflegesymbole

Page 22

29Flecken in der WäscheFleckenentfernungDie in den Wäschestücken vorhande-nen Flecken werden, sofern sie laugen-löslich sind, im Zuge des Waschpro-zes

Page 23 - Einfüllen der Wäsche

3InhaltsverzeichnisVerpackungsentsorgung ... 4Sicherheitshinweise un

Page 24 - Waschmittelzugabe

30Färben und EntfärbenFärben von TextilienFärben in Ihrem Waschvollautomatenist grundsätzlich möglich, wenn Sie fol-gende Hinweise beachten:• Nur Färb

Page 25 - Kurzanweisung

31Waschmittelart und -mengeWaschmittelDie Wahl des Waschmittels ist abhän-gig von der Textilart (Pflegeleicht, Wol-le, Baumwolle etc.), der Farbe derT

Page 26 - Waschvorbereitungen

32FlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugenver-fahren (nur Hauptwäsche) entspre-chend der Empfehlung der Wasch-mittelhersteller.Wasseraufbe

Page 27 - Wäsche einfüllen

33Ratschläge und TippsBeachtenswerte Ratschläge• Waschmaschinen sollten nicht alsAufbewahrungsort für getrageneWäsche benutzt werden.Feuchte getragene

Page 28 - Internationale Pflegesymbole

34Pflege und WartungEntnahme der GrobkörperfalleKontrollieren Sie von Zeit zu Zeit die imSockelbereich des Gerätes vorhande-ne Grobkörperfalle. Dort k

Page 29 - Flecken in der Wäsche

355. Den Deckel der Ablaufpumpe ent-gegen dem Uhrzeigersinn ab-schrauben und herausziehen.6. Eventuelle Fremdkörper aus demPumpengehäuse entfernen.7.

Page 30 - Wäschegewichte

363. Die Einspülkammer mit warmemWasser von der Rückseite her reini-gen. Am besten eine Flaschenbürs-te benutzen.4. Den Weichspülereinsatz wieder auf-

Page 31 - Waschmittelart und -menge

37Gerät entkalkenBei richtiger Waschmitteldosierung istein Entkalken im allgemeinen nicht er-forderlich. Falls Sie doch entkalkenmöchten, verwenden Si

Page 32

38Behebung kleiner StörungenHinweise zur Behebungkleiner StörungenWenn Sie unsere Ratschläge beachten,werden Sie immer Freude an IhremWaschvollautomat

Page 33 - Ratschläge und Tipps

39Hinweis:Verschiedene Fehler werden im Mul-tidisplay, wie folgt angezeigt...im Multidisplay C1 angezeigt wird?Der Code C1 bedeutet, es läuft keinWas

Page 34 - Pflege und Wartung

4VerpackungsentsorgungVerpackungen und Packhilfsmittel vonQuelle-Elektro-Großgeräten sind mitAusnahme von Holzwerkstoffen recyc-lingfähig und sollen g

Page 35 - Reinigung der Waschmittel

40KundendienstWichtig!Tritt eine Störung auf, so prüfen Sie bit-te zunächst, ob Sie auch die in dieserGebrauchsanweisung enthaltenen Hin-weise und Rat

Page 36 - Gummimanschette

41KindersicherungEinstellung der Kinder-sicherungBei eingestellter Kindersicherung kanndie Einfülltür nicht mehr geschlossenund kein Waschprogramm ges

Page 37

42Unterbau des GerätesAchtung!• Der Wasserhahn und der Netzste-cker müssen auch nach Aufstel-lung des Gerätes zugänglichbleiben.• Die Anschlüsse für S

Page 38 - Behebung kleiner Störungen

43Technische Daten / Abmessungen; Dieses Gerät hat das „CE“-Zeichen und entspricht somit folgenden EG-Richtlinien:-73/23/EWG vom 19.02.1973-Niederspan

Page 39

44Notizen

Page 41 - Kindersicherung

46Programmübersicht *) Dieses 60°C-Programm ist das Bezugsprogramm für die Angaben auf dem Energie-Etikett, gemäß Richtlinie 92/75/EWG.ACHTUNG! Nach P

Page 42 - Unterbau des Gerätes

47Programmablauf und Verbrauchswerte *) Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nach EN 60456, die von Waschmenge,

Page 43

48Programmübersicht ACHTUNG! Nach Programmende Gerät ausschalten. Programmwähler auf „AUS“ drehen.Hinweis: Im Wolle-Programm dreht sich die Trommel ca

Page 44

49Programmablauf und Verbrauchswerte *) Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nach EN 60456, die von Waschmenge,

Page 45

5Sicherheitshinweise und Warnungen• Die Benutzung des Gerätes darf nurdurch Erwachsene erfolgen. Es istgefährlich, wenn Sie es Kindernzum Gebrauch ode

Page 46 - Programmübersicht

50Programmübersicht ACHTUNG! Nach Programmende Gerät ausschalten. Programmwähler auf „AUS“ drehen.Programm-wahlschalterTastenSONDERPROGRAMMEZusatz-fun

Page 47

51Programmablauf und Verbrauchswerte Waschmittelzugabe Programmablauf VerbrauchswerteHaupt-wäscheWeich-spüler/Verede-lungsmittelHaupt-wäscheSpülgängeN

Page 48

Garantie-InformationFür unsere technischen Geräte und Fahrzeuge überneh-men wir im Rahmen unserer Garantiebedingungen dieGarantie für einwandfreie Bes

Page 49

6• Überprüfen Sie stets, bevor Sie dasGerät öffnen, durch die Einfülltür, obdas Wasser abgepumpt wurde.Sollte sich noch Wasser im Wasch-bottich befind

Page 50

7Gerätebeschreibung

Page 51

8TransportsicherungEntfernen der Transportsiche-rungenAchtung!Bevor Sie das Gerät zum ersten Maleinschalten, müssen unbedingt dieSicherheitsvorrichtun

Page 52 - Garantie-Information

99. Die 4 Schrauben (F) wieder ein-schrauben.Achtung! Die Verschlusskappen sofest eindrücken, dass sie in die Rück-wand einrasten.Ihr Gerät ist nun ge

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire